Систер пересматривает "Президент студсовета - горничная", это аниме меня уже заочно задолбало.
Чтоб заткнуть уши, пересмотрела обе части "Мулан". Потом вошла во вкус и полезла в шкаф, искать болванку с "Ловушкой для кошек". Опять пересмотрела обе части. Люблю там всех, даже Джованни. Но русская озвучка и перевод имен котов все равно подбешивают. Почему нельзя было оставить Теофила и Шафранека? На кой черт переименовывать их в Милкинса и Снежка? Это ведь не перевод даже, "Teufel" с венгерского переводится как "черт", молоком там и не пахнет. Ладно, не будем о грустном.
Заодно довязала Софье правое предплечье и начала экспериментировать с ладонью.
Завтра - пересмотреть "Зачарованный лес". И продолжить эксперименты с ладонью.
А еще лента избранного меня убедила, я начну смотреть "Тигр и кролик". Тоже завтра.