'cause of reasons
Сижу гуглю картинки по запросу "Флевелинг".
Наткнулась на два аццких спойлера по "Ночным всадникам".
Мечтаю, чтоб 4-ю книгу издали-таки на русском.
Надо будет на эту тему на сайт/форум издательства сползать...
Я не дам себе читать третью книгу, пока не закончу третью часть "Стража"...
Пребываю в состоянии эйфории.
Щас сделаю себе кофе и буду перечитывать предпоследнюю сцену "Крадущейся тьмы"...
Наткнулась на два аццких спойлера по "Ночным всадникам".
Мечтаю, чтоб 4-ю книгу издали-таки на русском.
Надо будет на эту тему на сайт/форум издательства сползать...
Я не дам себе читать третью книгу, пока не закончу третью часть "Стража"...
Пребываю в состоянии эйфории.
Щас сделаю себе кофе и буду перечитывать предпоследнюю сцену "Крадущейся тьмы"...
Как же вы жестоки, моя дорогая Эсми!
Что именно нинада?
*ладно, буду молчать ))*
- сайт издательства АСТ (которое выпустило первые 3 книги "Ночных странников" на русском) - не особо информативен. Фактически, весь сайт состоит из каталога вышедших книг. Ни форума, ни гостевой книги... *вспоминает здоровенный форум "Эксмо"*
(в общем, надо копать рунет... я не хочу на английском читать, у меня ж мозг сломается...)
Судя по найденному гуглом, за "Ночных странников" серьезно брались издательства АСТ и Эксмо.
По отзывам читателей на форуме "Эксмо", перевод качественней у АСТ - там он старый, 90-х годов, а эксмовцы его перекорректировали. Собсна, на Альдебаране для скачивания выложена именно версия АСТ.
На форуме Эксмо писали, что, по словам самой Флевелинг, к ней еще российские издательства за правом на перевод 4-й книги не обращались. (надо будет в ее блоге порыться)
В сети нашелся фан-перевод 4-й книги, я его на всякий пожарный скачала.
Кстати сказать, наши переводчики "радуют" даже переводами названий...
Первая часть "Ночных странников" в оригинале называется "Luck in shadows", то бишь "Удача в сумерках", а в русской версии ее обозвали "Месть Темного Бога". Оригинальное название намного больше подходит к сюжету.
И для полного счастья цикл обозвали "Век дракона" - типа перепутали с названием серии, в рамках которой издают Флемелинг.
Первая часть другого цикла - "Тамирская триада" - в оригинале называется "The Bone Doll's Twin", а перевели как "Близнец тряпичной куклы"...
Меня потихоньку штырит то с английских, то с японских обложек...
Вспомни злосчастного ГаряПоттера и пятую книгу серии. Это ж сплошная комедия ошибок и неточностей!
Блин. Хорошо, что не знаю твоего сотового, а то бы точно сорвалась)))) Полчаса с продавщицей вычисляли какая книга в серии какая.
Но я-таки походу угадал)))
Уже на 20 странице. Кровища! Как аз любит)))
А теперь, можно мне весь список отписанных автором книг? Можно и на энглише - там разберемся. А то на полке семь книг этого самого Флевеллинга стояло.
Во-2, номер мобильного могу кинуть в личку, на всякий пожарный ))
(был бы он у тебя - я бы сразу дала справку о нумерации книг в серии...)
В-3, библиография Флевелинг есть вот тут
Копирую оттуда:
Цикл "Ночные странники" / Nightrunner
1 - Месть тёмного бога / Luck in the Shadows (1996)
2 - Крадущаяся тьма / Stalking Darkness (1997)
3 - Луна предателя / Traitor's Moon (1999)
4 - Shadows Return (2008)
5 - The White Road (там написано, что не окончено, на самом деле не то готовится к изданию, не то уже издано в конце прошлого года)
Цикл "Тамирская триада" / Tamir Trilogy (действие происходит в том же мире, что и "Ночные", но за 400 лет до них; по отзывам, слэш не обнаружен)
1 - Близнец тряпичной куклы / The Bone Doll's Twin (2001)
2 - Тайный воин / Hidden Warrior (2003)
3 - Возвращение королевы / Oracle's Queen (2006)
А что, кидай! Вдруг чего.
Ура! Все книги значит есть. Будем брать потихоньку.
Слушай, а ничего так пишет автор. Главное я картинку перед глазами вижу.
Слэш, я так поняла, там не явный будет.
Это только первая книга ))) *кагбэ не хочу спойлерить*
Кстати на Крупе Устименко кончилась. Мне упорно пытались всучить других авторов. Но я стоял намертво, как Трес. Буркнув: "Ваши действия бессмысленны" и свалил нахрен)))))))))